文言文狼三则翻译
时间:2019-07-30    0次浏览    

  文言文狼三则翻译_语文_高中教育_教育专区。文言文狼三则翻译 ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠数里。屠惧, 示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩 肉,翘脚挂树间,示 以空担。狼乃

  文言文狼三则翻译 ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠数里。屠惧, 示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩 肉,翘脚挂树间,示 以空担。狼乃止。屠归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物, 似人缢死状,大骇。逡巡近视,则死 狼也。仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼 腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,曲十余金,屠小裕焉。 探囊取物,狼则罹之,是 好笑也! 翻译: 有个屠夫卖完肉回家。天色已晚,突然一只狼冲来,曲看着担子里的肉,像是很 馋,它跟正在屠夫后面走了数里。屠夫害怕,用刀吓它,它就稍微退一步;等屠 夫朝前走,它又跟上。屠夫想,狼想要的是肉,不如暂且将肉挂正在树上,等第二 天早上再来拿。于是将肉钩好,踮起脚将肉挂正在树上,再把空担给狼看,狼才停 住不跟了。屠夫归去,天亮来取肉时,远远看到树上悬着一个大工具,仿佛人上 吊死的样子,大惊,迟疑地走近看,本来是死狼。昂首细心看,就见狼口咬住肉, 但钩子钩住了它的腭部,实像鱼上钩吃饵。那时狼皮代价贵,值十余金,屠夫因 此有些钱了。 人们说爬上树求鱼, 哪知, 这狼爬上树求灾难。 这实正在令人好笑啊! ② 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣, 而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场从积薪此中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下, 弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首, 又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞此中,意将隧入以攻其后也。身已 半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,之变诈几何哉?止增笑耳。 翻译: 有个屠户天晚回家,担子里的肉曾经卖完了,只要剩下来的一些骨头。上碰到 两只狼,紧跟着走了很远。屠户害怕,拿起一块骨头扔过去。一只狼获得骨头停 下了, 另一只狼仍然跟着。 又拿起一块骨头扔过去, 后获得骨头的那只狼停下了, 可是先获得骨头的那只狼又跟上来。骨头曾经扔完了,两只狼像本来一样一路逃 赶。屠户很急很怕,生怕前后一路遭到狼的。看见野地里有一个打麦场,场 仆人把柴草堆正在打麦场里,笼盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠正在柴草堆下, 放下担子拿起。两只狼都不敢向前,努目朝着屠户。过了一会,一只狼径曲 走开,另一只狼像狗似的蹲坐正在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神 情安闲得很。屠户俄然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼。屠户刚 要上,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正正在柴草堆里打洞,想要钻过去从 背后对屠户进行。狼的身子曾经钻进一半,只要和尾巴露正在外面。屠户 从后面砍断了狼的后腿,也把狼了。这才体会到前面的那只狼睡觉,原 来是用来敌方的。狼也是奸刁的,可是一会儿两只狼都被砍死,的 手段能有几多呢?只不外给人们添加笑料而已。 ③ 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠 急捉之,令出不去,但思无计能够死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以 吹豕之法吹之。死力吹移 时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼缩如牛,股 曲不克不及屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能做此谋也! 翻译: 一屠夫晚上行走,被狼紧逼着,道旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔进去躲正在 里面,狼用爪子伸入草垫探找。屠夫当即抓住它的脚爪,不让它收回,只是无法 让狼死去。身边只要一把不满一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方式 吹它。拼命吹了一会儿,感觉狼不怎样动,才用带子把它绑住。出来一看,狼缩 大如牛,两腿笔曲不克不及弯曲,嘴巴张开合不拢。于是背着它归去。不是屠夫怎样 能想出这个从见?

Copyright 2016-2017 美高梅娱乐场 版权所有